Nabenta: Zana Muhsen at Andrew Crofts

Nabenta

Nabenta

Sold Out: History of Modern Slavery —O Nabenta: Kwento ng Modernong Pang-aalipin, sa pamamagitan ng orihinal nitong pamagat sa Ingles, ay isang talambuhay na isinulat ng British na awtor na si Zana Muhsen at ghostwriter na si Andrew Crofts. Ang gawain ay nai-publish sa unang pagkakataon noong 1991. Nang maglaon, ito ay isinalin sa Espanyol ni Cecilia M. Riva at ibinebenta ng Seix Barral publishing house.

Ang paglulunsad ng pamagat na ito ay nagdulot ng matinding kaguluhan, hindi lamang sa antas ng pagbebenta, ngunit salamat din sa isang talakayan tungkol sa internasyonal na batas at human resources. Ang libro ay nagsasabi sa kuwento ni Zana Muhsen at ang kanyang kapatid na si Nadia, na ipinagbili ng kanilang ama at dinala sa Yemen upang magpakasal. sa mga lalaking hindi nila kilala. Makalipas ang mga taon, ipinagtapat ng pangunahing tauhan at may-akda ang kanyang kakila-kilabot na karanasan.

Buod ng Nabenta

Ang euphemism para sa isang pangarap na bakasyon

Si Zana Muhsen ay ipinanganak at lumaki sa Birmingham, lungsod ng London, England. Nakita niya ang liwanag sa unang pagkakataon noong 1965, nang ipanganak siya ng kanyang ina, si Miriam Ali, at tinanggap ng kanyang ama, si Muthanna Muhsen. Pag 15 years old ka na, ang huli Iginiit niya na pumunta siya sa Yemen, ang kanyang tinubuang-bayan. Inilarawan niya ang kanyang bansa bilang isang oasis sa gitna ng disyerto na natatakpan ng gintong buhangin at mga kakaibang puno. Alam lang ni Zana ang London, at ang ideya ng paglalakbay ay tila kapana-panabik.

Ang dalaga ay nagsimula sa kanyang pakikipagsapalaran kasama si Abdul Khada, isang kaibigan ni Muthanna. Sinabi nila sa kanya na darating si Nadia pagkaraan ng ilang araw, kaya hindi siya nag-alala. gayunpaman, Hindi nagsimula ang biyahe gaya ng inaasahan. Nabuhay sila sa isang walang katapusang paglalakbay sa Damascus, at inabot sila ng apat na mahabang oras upang marating ang Maqbanah, isang lugar na hindi kaakit-akit na halos nakatulog ang pangunahing tauhan sa buong paglalakbay. Pagdating, sinabi nila sa kanya na ito ay naibenta sa halagang €1.500.

Ang unang epekto sa pagbebenta ng Zana Muhsen

Sinabi ni Zana na wala siyang alam tungkol sa desisyon ng kanyang ama na pakasalan siya nang walang pahintulot. Ang batang babae, isang ganap na Englishwoman, ay nabalisa nang sabihin sa kanya ni Abdul Khada na siya ang magiging asawa ng kanyang teenager na anak, isang may sakit na 14-anyos na lalaki na nagngangalang Abdullah. Ang balita ay nag-iwan sa kanya sa isang malalim na estado ng pagkabigla, ngunit sa oras na nagawa niyang maunawaan ang kanyang sitwasyon nang kaunti pa, siya ay may asawa na at nakatira kasama ang kanyang mamimili sa Hockail, isang kupas na nayon ng mga terrace na bahay sa tuktok ng isang bundok.

Ang isang katulad na kapalaran sa Zana ay naghihintay sa kanyang kapatid na si Nadia, na dumating sa ilang sandali, bagaman sa ibang bayan. Kailangang harapin ng mga batang babae ang lahat ng darating nang mag-isa. Ikinuwento ng bida kung paano siya paulit-ulit na inabuso ng kanyang inaakalang asawa. Hindi rin siya pinakitunguhan ng kanyang mga biyenan, sabi niya: binugbog siya, pinilit magtrabaho hanggang mahulog ka at hinimok nila siya na magkaroon ng maraming anak hangga't maaari.

Walong taong pagpapahirap

Ang unang-tao na pagsasalaysay ni Zana Muhsen ay walang kapantay. Nakakadurog ng puso ang kanyang mga kuwento tungkol sa kung paano siya naghanap ng tubig mula sa isang balon dahil sa kakulangan ng ordinaryong mineral, o ang paraan kung saan kailangan niyang magpasakop sa mga obligasyon sa pag-aasawa at sa dikta ng kanyang mga biyenan sa loob ng walong taon.

Sa kalagitnaan ng panahong iyon ang pangunahing tauhan ay namamahala sa pakikipag-usap sa kanyang ina, na nagsasagawa ng legal na labanan para mabawi ang kanyang mga anak na babae mula sa ibang bansa. Gayunpaman, inihayag ng Yemen na kapwa sina Zana at Nadia ay ikinasal sa mga asawang Yemeni, na pareho silang may mga anak na orihinal na mula sa bansang Arabo at imposibleng maibalik sila.

Nang matanggap ang tugon na ito, Nakipag-ugnayan si Miriam Ali sa mga awtoridad ng Britanya at nakabuo sila ng isang protesta sa buong bansa na humantong sa bansang Middle Eastern na pinahintulutan sina Zana at Nadia na bumalik sa kanilang tahanan sa Birmingham, kahit na nasa isang kakila-kilabot na kondisyon.

Ang paalam

Para umalis sa Yemen, kinailangan nina Zana at Nadia na iwan ang kanilang mga anak, kaya napagkasunduan ng magkapatid na babae: aalis muna ang panganay at gagawin ang lahat para mailabas ang bunso at ang kanyang mga anak sa kanilang personal na impiyerno. Kaya, Pagkatapos ng walong tila walang katapusang taon, bumalik si Zana kasama si Miriam sa London. Kasabay nito, nagsimula siya ng sunud-sunod na kahilingan para makaalis si Nadia sa bansa ng kanyang asawa kasama ang kanyang mga anak.

Dapat pansinin na ito ang katapusan ng Nabenta, At na ang paglutas ng sitwasyon ng magkapatid na babae ay makikita nang mas malinaw sa susunod na aklat nina Zana Muhsen at Andrew Crofts: Isang Pangako kay Nadia -Isang pangako para kay Nadia, para sa pagsasalin nito sa Espanyol—.

Makalipas ang maraming taon, ang nakababatang kapatid na babae mismo ang nagbigay ng mga panayam upang linawin ang kanyang pananaw sa mga libro ni Zana, na hindi talaga ako sang-ayon. Sa kabila nito, ang mga babae at ang kanilang mga anak ay nakapagsamang muli at nagkatuluyan sa England noong 2015.

Sino si Andrew Crofts, ang ghostwriter ng Sold Out

Ang kanyang pangalan ay maaaring hindi kilala sa ilang mga tao, ngunit Andrew Crofts Nagsulat siya ng ilan sa mga pinakamalaking bestseller sa buong UK. Hindi gaanong nalalaman tungkol sa kanyang personal na buhay o sa kanyang propesyon, ngunit tinatayang ipinanganak ang manunulat sa England noong 1953. Bilang karagdagan, nag-aral siya sa Lancing College. Pagkatapos ng pagtatapos ay lumipat siya sa London at nagsagawa ng iba't ibang aktibidad doon, tulad ng pamamahayag at pagsusulat ng mga libro sa paglalakbay.

Dahil sa kanyang posisyon bilang isang ghostwriter, Hindi madaling matukoy kung gaano karaming mga pamagat ang tumutugma sa kanyang pagiging may-akda o kasama. Gayunpaman, ang mga mamamahayag ay nagpakita ng maraming interes sa kanya at sa kanyang trabaho. Ipinakita ni Andrew Crofts ang ganoong kasanayan sa paglikha ng literatura at non-fiction na sinimulan ng mga publisher na humiling ng mga aklat na pirmahan na ang kanyang pangalan ay nakalakip sa taong tumustos sa trabaho o nagmumungkahi ng ideya.

Noong 2014, si Andrew Crofts sumulat Mga pagtatapat ng a manunulat ng multo, isang autobiography na puno ng lahat ng mga kaganapang nagmarka sa kanya bilang isang practitioner ng itim na pagsulat. Bilang isang magandang pagpuna, itinuro ng Daily Telegraph na, kapag ang may-akda ay kailangang makipagtulungan sa isang kliyente ng ilang katanyagan, ang kanyang propesyonalismo ay naroroon hanggang sa punto ng pagpapanatiling ganap na lihim ang kanyang pakikipagtulungan.


Iwanan ang iyong puna

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan ng *

*

*

  1. Responsable para sa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Layunin ng data: Kontrolin ang SPAM, pamamahala ng komento.
  3. Legitimation: Ang iyong pahintulot
  4. Komunikasyon ng data: Ang data ay hindi maiparating sa mga third party maliban sa ligal na obligasyon.
  5. Imbakan ng data: Ang database na naka-host ng Occentus Networks (EU)
  6. Mga Karapatan: Sa anumang oras maaari mong limitahan, mabawi at tanggalin ang iyong impormasyon.